Alexandre Pouchkine, Eugène Onéguine - Roman en vers traduit par Charles Weinstein
EAN13
9782296123045
ISBN
978-2-296-12304-5
Éditeur
L'Harmattan
Date de publication
Collection
Espaces littéraires
Nombre de pages
135
Dimensions
22 x 14 cm
Poids
260 g
Langue
français
Langue d'origine
russe
Code dewey
891.713
Fiches UNIMARC
S'identifier

Alexandre Pouchkine

Eugène Onéguine - Roman en vers traduit par Charles Weinstein

De

Traduit par

L'Harmattan

Espaces littéraires

Indisponible
A lire Alexandre Pouchkine on a l'impression qu'il pense en vers tant sa poésie coule de façon limpide. Quand il commence à écrire Eugène Onéguine, le poète a laissé derrière lui sa période romantique. Le ton est libre, tour à tour grave, mélancolique, empreint d'humour. Pouchkine porte un regard pénétrant, voire caustique, sur les castes dirigeantes et nous dépeint le petit peuple, le monde du théâtre et de la littérature. Si son héros donne son nom au roman, c'est avec amour que Pouchkine trace le portrait de Tatiana, jeune femme aux hautes aspirations morales, sensible et cultivée.
S'identifier pour envoyer des commentaires.