- EAN13
- 9782720011467
- ISBN
- 978-2-7200-1146-7
- Éditeur
- Maisonneuve éditeur
- Date de publication
- 20/03/2004
- Collection
- ITIN. POETIQUES
- Nombre de pages
- 301
- Dimensions
- 24 x 17 x 1,8 cm
- Poids
- 525 g
- Langue
- français
- Code dewey
- 892.71
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Les fils d'Orphée : du Mont Liban aux Amériques : un siècle de poésie et de poétique entre tradition
du Mont Liban aux Amériques
De Sobhi Habchi
Préface de Pierre Brunel
Postface de Daniel-Henri Pageaux
Maisonneuve éditeur
Itin. Poetiques
L'étude de Sobhi Habchi, selon Pierre Brunel dans sa préface, "a des ailes, comme le requiert la poésie, comme l'exige l'étonnante aventure qu'il nous fait revivre. Car une fois encore, il fallait partir à la recherche du Génie, de 'Abqar, et de ce dont l'auteur du présent livre est le porte-parole et le porte-voix: la poésie de l'être dans sa plénitude".C'est le panorama d'un siècle de création poétique qui est ici proposé, le XXe siècle des poètes de langue arabe du Liban et de la diaspora libanaise en Amérique du Nord et du Sud, à New York et à Sao Paulo. Le public français peut désormais découvrir une riche pléiade de noms qui ne lui sont guère familiers, à l'exception sans doute de Gibran, l'auteur du livre The Prophet, un "best seller" mondial, et d'Adonis, traduit et édité en France.A partir d'un corpus qui comprend une trentaine de recueils, parmi les plus significatifs, l'analyse intègre l'étude de la réflexion critique de ces poètes (conférences, revues, essais...). Elle met également en relief, dans une perspective comparatiste, les orientations étrangères et les multiples lectures des littératures occidentales qui ont donné à ces oeuvres une profonde originalité et une dimension qu'on peut à bon droit qualifier d'universelle.Il fallait abandonner les versificateurs qui remplissent de clichés et d'expressions usées les moules vides de la prosodie arabe classique pour entrer dans la modernité, et, par le détour des orientations occidentales, s'éveiller à la magie des images."La poésie est ici, avant tout, l'expression d'un pari sur l'homme" écrit Daniel-Henri Pageaux dans la postface. Et il conclut: "Peut-être est-ce pour cela que je lis aussi, dans les pages écrites par Sobhi Habchi, ce que je ne peux appeler autrement qu'un acte de foi".
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Cantate pour ma mère. Quelques pages dans le livre du temps, quelques pages dans le livre du tempsSobhi HabchiMaisonneuve éditeur
-
Des Lyres et des Voix. Sept études sur l'art, la musique et la poésie, sept études sur l'art, la musique et la poésieSobhi HabchiMaisonneuve éditeur
-
Le roman du poète, Rilke, Joyce, CendrarsPierre Brunel, Centre de recherche en littérature comparéeEurédit
-
La femme en Méditerranée, actes du colloque de Bari, 8 juin 2007Pierre Brunel, Giovanni DotoliSchena
-
Bulletin de la Société Paul Claudel, Claudel et Teilhard de Chardin. Il y a 20 ans, Pierre ClaudelPierre BrunelClassiques Garnier
-
Bulletin de la Société Paul Claudel, Paul Claudel écoute le Japon. Rencontres claudéliennes de Brangues 7-9 septembre 2001Pierre BrunelClassiques Garnier
-
Bulletin de la Société Paul Claudel, Une lettre de Paul Claudel à Jacques Maritain. Cher Claudel, chère vieille tortuePierre BrunelClassiques Garnier
-
Études portugaises, brésiliennes & luso-africaines, "neste trabalho extremo"Daniel-Henri PageauxL'Harmattan
-
Les carnets de Sindbad, Traduit de l’arabe (Liban) par Danielle SALEHSamīr ʿAṭā AllāhMaisonneuve C