- EAN13
- 9782742742646
- ISBN
- 978-2-7427-4264-6
- Éditeur
- Actes Sud
- Date de publication
- 04/03/2003
- Collection
- Babel
- Nombre de pages
- 168
- Dimensions
- 18 x 11 x 0,9 cm
- Poids
- 115 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- anglais
- Code dewey
- 822.33
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Beaucoup de bruit pour rien
théâtre
De William Shakespeare
Traduit par André Markowicz
Actes Sud
Babel
Réalisée par un grand traducteur de théâtre, cette nouvelle version française de la célèbre comédie de Shakespeare respecte avec rigueur ses différents niveaux de langue et les formes de son discours (prose, vers rimé et compté, vers compté non rimé).
Claudio, officier favori du prince dAragon, aime Hero, la fille de Leonato ; Benedick, le compagnon darmes de Claudio, jure de ne jamais aimer personne, ce que jure également Béatrice, lamie de Hero. Don John, le frère bâtard du prince dAragon, jalouse ce dernier et complote. Rien nest plus simple que de faire croire à Claudio que sa bien-aimée est une catin
Aime le plus qui aime le moins. On joue, on croit, on ne croit pas,on se lance des piques, on se moque, on sinsulte, on détruit comme un rien, on fait du bruit sur rien. Tout se résout, peut-être pour le mieux, par un tombeau factice, mis en place par le metteur en scène de la pièce, le prêtre, Frère Francis, dont nous savons que cétait le rôle joué par Shakespeare lui-même.
Beaucoup de bruit pour rien a certainement été écrit en 1598.
Après Hamlet et Macbeth (Babel n° 233) et Comme il vous plaira (Babel n° 570), André Markowicz poursuit avec Beaucoup de bruit pour rien un travail de retraduction intégrale de luvre dramatique de Shakespeare, daprès sa première édition complète (celle de 1623), en respectant avec rigueur ses différents niveaux de langue et les formes de son discours (prose, vers rimé et compté, vers compté non rimé).
Claudio, officier favori du prince dAragon, aime Hero, la fille de Leonato ; Benedick, le compagnon darmes de Claudio, jure de ne jamais aimer personne, ce que jure également Béatrice, lamie de Hero. Don John, le frère bâtard du prince dAragon, jalouse ce dernier et complote. Rien nest plus simple que de faire croire à Claudio que sa bien-aimée est une catin
Aime le plus qui aime le moins. On joue, on croit, on ne croit pas,on se lance des piques, on se moque, on sinsulte, on détruit comme un rien, on fait du bruit sur rien. Tout se résout, peut-être pour le mieux, par un tombeau factice, mis en place par le metteur en scène de la pièce, le prêtre, Frère Francis, dont nous savons que cétait le rôle joué par Shakespeare lui-même.
Beaucoup de bruit pour rien a certainement été écrit en 1598.
Après Hamlet et Macbeth (Babel n° 233) et Comme il vous plaira (Babel n° 570), André Markowicz poursuit avec Beaucoup de bruit pour rien un travail de retraduction intégrale de luvre dramatique de Shakespeare, daprès sa première édition complète (celle de 1623), en respectant avec rigueur ses différents niveaux de langue et les formes de son discours (prose, vers rimé et compté, vers compté non rimé).
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Les sonnets de Shakespeare, nouvelle traduction en sonnets classiques françaisWilliam Shakespearel'Atelier de versificulpture