- EAN13
- 9782814596399
- ISBN
- 978-2-8145-9639-9
- Éditeur
- PUBLIE NET
- Date de publication
- 06/08/2013
- Collection
- PN.INADVERTANCE
- Nombre de pages
- 116
- Poids
- 124 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
L'Emportement est mon troisième livre de « poèmes non-traduits», après Figures et les Gens de cendre. Il tente d&'approfondir cette fascination que j'ai pour «les images sans images», pour ces ombres d'images qui m'accompagnent, ces présences déplacées, éparpillées, quasiment insensibles, que mes textes, les uns après les autres, tentent de partager. Le livre s'est construit sur son titre. Ce mot, l'emportement, comment dois-je le comprendre? S'agit-il d'être emporté, ou de se laisser emporter, et quelle est cette «porte» qui vous laisse interdit ? D'où vient la nécessité ressentie d'un «lissement vers la/quasi-réalisable ligne,/ un en-dessous de voix,/ presque un récit»? André Markowicz
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
- La fille du capitaine, Suivi de "pouchkine et Pougatchov" de Marina TsvetaïevaAleksandr Sergeevic PuskinActes Sud
- Babel Heureuse, numéro 3, Revue poétique hypermédiatiqueAnna Akhmatova, Emmanuelle Boysson (de), Léa Cassagnau, Justin Grimbol, Françoise MORVAN, Armand Robin, André Roy, Emmanuelle FavierGwen Catala
- Babel Heureuse, numéro 1, Revue poétique hypermédiatiqueAndré Markowicz, Julia HARTWIG, Myriam NOWICKA, Ewa SONNENBERG, Elena TRUUTS, Denise Le Dantec, Françoise Morvan, Roja CHAMANKAR, Laurent Margantin, Raluca Maria HANEA, Sylvie Durbec, Laure GAUTHIER, Léopoldo María PANERO, Marie-Hélène GAUTHIERGwen Catala