Rencontre bilingue italien-français : Soirée autour de Goliarda Sapienza, en compagnie d'Angelo Pellegrino, qui fut son dernier compagnon
En partenariat avec le Salon d’expression populaire et de critique sociale
Comédien, écrivain, traducteur et éditeur, Angelo Maria Pellegrino dirige désormais en Italie l’édition des oeuvres complètes de Sapienza au sein des prestigieuses éditions Einaudi. Son texte, inédit, est adressé aux lecteurs français, qui ont été les premiers a reconnaître l’importance de Goliarda Sapienza. On y découvre avec des mots empreints d’amour les arcanes d’une des personnalités les plus singulières de la littérature contemporaine. Se dessinent l’univers hors norme de l’enfance de Sapienza, ses convictions politiques, ses errances, ses indignations, ses contradictions et les mouvements d’une vie qui la plongèrent dans les désespoirs les plus profonds comme les joies les plus minérales. Goliarda Sapienza voulait que la littérature et la vie se rejoignent, ne fassent qu’un. Grâce au témoignage de son ultime compagnon, on comprend à quel point cette exigence la poussa au plus loin de l’existence et de cette phrase qu’elle écrivit dans l’un de ses livres : “Qu’est ce que la beauté, sinon de la cohérence ?”
L’Auteur : Angelo Pellegrino fut le compagnon de Goliarda Sapienza jusqu'à sa mort. On lui doit la diffusion de l’œuvre de l'auteur.
Le Traducteur : Romancière et poète sous son patronyme et sous le pseudonyme d'Eilahtan, Nathalie Castagné a longuement étudié le chant qu'elle pratique encore. Elle a traduit de l'italien de nombreux auteurs et des livrets d'opéra.