Rencontre avec Julie Auger (Université d'Indiana aux U.S.A.) une spécialiste américaine du picard
En parternariat avec l'Agence régionale de la langue picarde
Julie AUGER a commencé ses études à l'Université Laval (Québéc) avec un Master en linguistique consacré à l'emploi des modes indicatif et subjonctif dans le français parlé de la ville de Québec. elle a soutenu sa thèse en 1994 à l'Université de Pennsylvanie (Philadelphie) sur les pronoms clitiques du français et d'Italien de l'Université d'Indiana (Bloomington).
Ses recherches sur sa langue maternelle, le français québécois, l'ont amenée à s'intéresser au picard, langue parlée traditionnellement dans le nord de la France et le sud-ouest de la Belgique, entre autres dans le Valenciennois avec la variante nommée "rouchi". Ayant réuni un grand nombre de données orales et écrites, Julie Auger a montré que le picard, qui est apparenté au français, partage certaines caractéristiques du français québécois, mais possède également bon nombre de propriétés uniques que l'on ne retrouve pas dans les langues apparentées.