En partenariat avec le Centre Culturel Italien Linea Diretta - Modération en LANGUE ITALIENNE : Giovanna-Paola Vergari (Université Lille 3)
Ajouter à mon calendrier
Le , Librairie Internationale V.O

« Cet heureux néologisme, inventé par Kossi Komla-Ebri, dépeint les situations qui ne rentrent pas dans les cas de discrimination cruelle, violente ou du moins intentionnelle, mais sont des épisodes de racisme de petit calibre qui surviennent sans que leur auteur ne s’en rende vraiment compte. L’embarracisme, comme une gaffe indécente, crée un malaise. Comme un lapsus freudien, il dévoile des jugements et des préjugés refoulés. Si chacun de ces épisodes n’est pas grave en soi, les embarracismes blessent leurs victimes, parce qu’ils sont quotidiens et parce qu’ils illustrent une mentalité répandue peuplée de stéréotypes. »

Cécile Kyenge, Ancien ministre italien pour l’intégration, Députée européenne

Kossi Komla-Ebri est né au Togo en 1954. Après avoir passé son Bac en France il est parti vivre en Italie où il a poursuivi des études en Médecine à Bologne. Naturalisé italien, Kossi est un des représentants de la « Littérature de la migration en langue italienne ». Il a publié plusieurs livres de récits et un roman, Neyla.