- EAN13
- 9782266139793
- ISBN
- 978-2-266-13979-3
- Éditeur
- Langues pour tous
- Date de publication
- 03/07/2007
- Collection
- LANGUES POUR TOUS (PPO 002206)
- Nombre de pages
- 192
- Dimensions
- 17,9 x 11 x 1 cm
- Poids
- 98 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- allemand
- Code dewey
- 833.01
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Nouvelles allemandes / Deutsche Kurzerzählungen
(édition bilingue)
De Heinrich Boll, Collectif, Anne Seghers, Günter Grass, Arnold Zweig
Traduit par Reiner Muller, ALAIN LANGE
Langues pour tous
Langues Pour Tous
Offres
NOUVELLES ALLEMANDES /
DEUTSCHE KURZERZÄHLUNGEN
Nouvelles traduites et présentées par Alain Lance et Reiner Müller
J.P. HEBEL (1760-1826) Kannitverstan – Kannitverstan
G. WEERTH (1822-1856)
Repas de midi dans la cour de l'usine – Mittagessen auf dem Fabrikhof
M. HESS (1812-1875)
Quel triste rôle a joué le pauvre peuple… – Welche traurige Rolle das arme Volk…
K. TUCHOLSKY (1890-1935)
La Ville des relations – Die Stadt der Beziehungen
A. ZWEIG (1887-1968) Le Café – Der Kaffee
A. SEGHERS (1900-1983) Le Chronomètre – Die Stoppuhr
H. BÖLL (1917-1985) Le Père immense d'Ondine – Undines gewaltiger Vater
G. GRASS (1927-2015)
De la responsabilité des Allemands – Von der besonderen Verantwortung der Deutschen
H. MÜLLER (1929-1995) La Croix de fer – Das eiserne Kreuz
J. LAABS (né en 1937) Déroulement des choses – Ab-Lauf der Dinge
G. VESPER (né en 1941) Beau monde libre – Schöne freie Welt
A. MECHTEL (Né en 1943) Les Répétitions – Die Proben
G. ERNST (né en 1944) Dans le train – In der Straßenbahn
La série BILINGUE propose :
une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes ;
une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers.
DEUTSCHE KURZERZÄHLUNGEN
Nouvelles traduites et présentées par Alain Lance et Reiner Müller
J.P. HEBEL (1760-1826) Kannitverstan – Kannitverstan
G. WEERTH (1822-1856)
Repas de midi dans la cour de l'usine – Mittagessen auf dem Fabrikhof
M. HESS (1812-1875)
Quel triste rôle a joué le pauvre peuple… – Welche traurige Rolle das arme Volk…
K. TUCHOLSKY (1890-1935)
La Ville des relations – Die Stadt der Beziehungen
A. ZWEIG (1887-1968) Le Café – Der Kaffee
A. SEGHERS (1900-1983) Le Chronomètre – Die Stoppuhr
H. BÖLL (1917-1985) Le Père immense d'Ondine – Undines gewaltiger Vater
G. GRASS (1927-2015)
De la responsabilité des Allemands – Von der besonderen Verantwortung der Deutschen
H. MÜLLER (1929-1995) La Croix de fer – Das eiserne Kreuz
J. LAABS (né en 1937) Déroulement des choses – Ab-Lauf der Dinge
G. VESPER (né en 1941) Beau monde libre – Schöne freie Welt
A. MECHTEL (Né en 1943) Les Répétitions – Die Proben
G. ERNST (né en 1944) Dans le train – In der Straßenbahn
La série BILINGUE propose :
une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes ;
une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Nouvelles allemandes contemporaines / Deutsche heutige Kurzerzählungen, (édition bilingue)Heinrich Boll, Wolfgang Borchert, Marie-Luise Kaschnitz, Herbert Malecha, Siegfried Lenz, Aurélia Bundschuh, Max FrischLangues pour tous6,40